Giọt châu tầm tã

Direct English translation

Pearl drops pour down incessantly.

Equivalent English version

Cry one's eyes out

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái khóc rất nhiều, nước mắt tuôn rơi liên tiếp. Thường dùng để miêu tả nỗi đau buồn, tủi thân hoặc xúc động mạnh.
English explanation
Describes crying profusely, with tears streaming continuously. It is often used to depict deep sorrow, hurt, or intense emotion.